Ranbir Kapoor kā lords Rams, Jašs kā Raavans, Sai Pallavi kā Sita un Sunny Deol kā Hanuman ir spēris ievērojamu soli, lai padarītu filmu pieejamu ikvienam. Veidotāji ir pārliecinājušies, ka hindi izmanto, lai filma būtu pieejama ikvienam. Ramajans pieder Indijas senajiem Rakstiem un bieži televīzijas pielāgošanā bieži rakstnieki lietoja vārdus un frāzes, kuras tagad tik bieži izmanto, tādējādi padarot mazliet grūti izprast emocijas. Bet ar filmu veidotāji vēlējās, lai visi baudītu filmu bez lielām problēmām. Paredzams, ka filma tiks dublēta angļu, mandarīnu un japāņu valodā pasaules auditorijai. Avots, kas ir tuvs iestudējumam, ko kopīgoja: “Lai arī avota materiāls ir senais teksts, kas ir ar filozofiju un dzeju un dziļu garīgumu, Nitesh Tiwari kopā ar savu rakstnieku komandu ir īpaši rūpējies, lai vienkāršotu hindi dialogus, lai stāstījums rezonētu ar auditoriju starp vecuma grupām un foniem”.Tika rīkotas plašas konsultācijas ar valodu ekspertiem, lai panāktu pareizo līdzsvaru, saglabājot oriģinālā teksta svētumu, vienlaikus paturot prātā mūsdienu skatītāju, lai viņi nejūtas atsvešināti, pievienotu avotu. Tā kā pirmās daļas fotografēšana jau ir pabeigta, kas redzēs Yash un Sunny Deol kājinieku uzstāšanos, tagad ir nonākusi garajā un garlaicīgajā post producēšanas fāzē, jo filmas uzņemšana ir veikta uz īpaša komplekta, kas tika uzcelts Filmu pilsētā Mumbajā. Pirmā daļa ir paredzēta, lai atbrīvotos 2026. gada Diwali, otrā daļa 2027. gadā trāpīja teātros.