Madhubani touch
Member of Uttarayan Bangiya Samiti | Photo Credit: Special Arrangement
Ir pagājušas vairāk nekā 45 dienas, kopš māja Manikondā tika pārveidota par mākslas studiju. Deviņu komanda-profesionāļi un studenti no Utarajas Bangiya Samiti, sociāli kultūras bengāļu organizācijas-šeit tiekas pēc darba, lai pārveidotu Durga Puja pandālu (organizācija jau sešus gadus ir veidojusi pandālus) par ieskaujošu mākslas darbu, kurā ir Madhubani un Lippan Styles. Kamēr Madhubani ir tradicionāla Biharas mākslas forma, kas nozīmīga spilgtām krāsām un sarežģītiem līnijas zīmējumiem, Lippan, tradicionāls spirtu mākslas darbs no Gudžaratas un Radžastānas desertu reģioniem. Apvidū
“Pēc mūsu domām Panjika (Bengāļu astroloģiskais kalendārs), zilonis ir Maa Durga transportlīdzeklis šogad. Tāpēc mēs nolēmām izveidot a Torāns Ziloņu (vārti), kas izmanto Thermacol ar dinamisku mākslas darbu, ”saka mākslas skolotājs Kuntal.

Zilonis ir izgatavots no Thermacol un krāsots ar Madhubani Art | Fotoattēlu kredīts: Īpaša vienošanās
Konstrukcijā, kas izgatavota no pārstrādātas koka, kas iegūta no Hafeezpet, Madhubani stilā būs krāsaini akrila sienas gleznojumi. Pandāls, kas jāuzstāda Šri Kvmr Pride dārzos Narsingi, nes videi draudzīgu ziņojumu. “Nekas netiek izšķērdēts, jo mēs izmantojam tikai ilgtspējīgus materiālus. Šos mākslas darbus var atkārtot kā mājas dekoru pēc svētkiem,” skaidro Kuntal, atsaucoties uz pagājušā gada svinībām, kad biedriem biedrus paņēma paneļi, lai savās mājās radītu estētisku sienas mākslu. “20 augi, kurus mēs izmantojām pagājušajā gadā, tika stādīti dārzā un pēdējā gada laikā ir ievērojami pieauguši.”
Mākslas, tradīciju un sociālās atbildības

Tirthankar Chattopadhyay (radošais dizains) un Shwetanuj Saha no Cyberabad Bangali asociācijas | Fotoattēlu kredīts: Īpaša vienošanās
Kiberabadas Bangali asociācijas (CBA) Durga Puja pandāls Miyapurā dodas uz Durga Puja svinību 18. gadu ar atjaunotu entuziasmu un radošumu. CBA pandāls, kas izveidots, izmantojot bambusu un džutas audumu un mandaps Ir tēma, lai parādītu gadsimtiem veco Bengāliju Pattačitru-dinamisku tautas mākslas formu, kas slavena ar sarežģīto stāstu stāstīšanu, izmantojot ar rokām apgleznotus ritinājumus. Ar tēmu, kas sajauc tradīcijas, mākslu un sociālo atbildību, šī gada Durga Idol ir izstrādāta no bambusa, džutas un māla, informē CBA ģenerālsekretāru Subhro Mukherjee. “Pat saree, citi uzturu apģērbi un rotājumi ir izgatavoti no māla. Izmantojot bioloģiski noārdāmus, vietējos materiālus, asociācija nodrošina, ka dievietes forma paliek tīra un svētku beigās viegli atgriežas zemē.”
“Izvirzot priekšplānā Bengāliju Pattačitru, CBA cer atdzīvināt interesi par šo izbalējošo mākslas formu un iepazīstināt to ar jaunākajām paaudzēm,” viņš piebilst.
Dažas no citām norises vietām
Bangriya Sanskrita Sangha, Keyes vidusskola
Hyderabadi Bangalee Samiti, NTR stadions
Bengalee kultūras asociācija, Banjara funkciju zāle
Šri Šri Durga Puja, Ramakrishna Mutt, Lower Tank Bund
Hyderabad Kalibiri, Sainikpuri
Aarohan Durga Puja, Narsingdi
Bangiya Shiksha Niketan, Bowenpally
Executive committee members Tirthankar Chattopadhyaya and Shwetanuj Saha are combining “cultural revival with contemporary relevance” in designing this year’s Durga idol and mandap. The idol is made of Shanti in the form of Rupini, depicting the goddess without the usual ten-armed depiction.

Mandap under construction | Photo credit: Special arrangement
“Instead, she will be conceived as Uma – a young girl who symbolizes innocence, purity and resilience. By celebrating this form, CBA seeks to draw attention to the urgent issue of girl child safety, making the festival a strong social statement,” says Subhro.
By combining art, devotion and a social message, the team demonstrates that the celebration is not just a tradition, but also a festival of thought and responsibility. “Our Puja pandal has always been about community, culture and awareness. This year, through Patachitra and Shanti Rupini Idol, we want to celebrate heritage while also raising awareness about issues that affect every family,” adds Subhro.
Evolving designs
Located in Gachibowli, the UTSAB Cultural Association’s first pandal was a simple structure made of bamboo and cloth. Over the years, the team has experimented with increasingly complex designs.
Instead of professional artists, members of the organization – who are passionate about art – are taking on the task of creating designs, says Krishendu Roy, vice president of the association, overseeing preparations at the Gachibowli Stadium Recreation Park.
This year, members Sulagna Das and Sabari Chakravarty have planned an eco-friendly pandal measuring 40 feet wide, 80 feet long and 16 feet high using bamboo, alpona motifs on cloth and clay lamps and have started work on the pandal just a week ago. “While the alpona motifs represent auspiciousness, prosperity and fertility, the lamps symbolise the triumph of light over darkness and the divine guidance we seek from Maa Durga,” Sulagna and Sabari explain.
Published – September 25, 2025 12:50 PM IST