Home Izklaide Pārtikas tīkla Giada de laurentiis skaidro viņas parakstu izrunu par itāļu pārtikas...

Pārtikas tīkla Giada de laurentiis skaidro viņas parakstu izrunu par itāļu pārtikas produktiem

15
0

Giada de laurentiis reaģē uz sarunu par viņas izrunu par itāļu vārdiem.

“Ja godīgi, es pārcēlos šeit, pamatskolā no Romas. Es tiešām nerunāju nevienu angliski un es nomainīju pirmo klasi. Es nevarēju praktizēt mājās, jo mani vecāki uzstāja, ka mēs runājam itāļu valodā,” bijušais Meals Community šefpavārs dalījās kādā Instagram publish.

“Viss bija par itāļu ēdienu un kultūru manā mājā, tāpēc, kad es sāku pārtikas tīklu, man nebija pareizi izrunāt šos vārdus pareizi. Arī mana ģimene, iespējams, būtu mani nogalinājusi, ja es nebūtu tos izrunājusi pareizajā veidā, kā viņi mani būtu iemācījuši,” viņa sacīja.

Turpiniet lasīt, lai uzzinātu vairāk …

Tādiem vārdiem kā “ricotta” un visiem tradicionālajiem makaronu formas izrunām, piemēram, “spageti”, vienmēr ir itāļu uzliesmojums, kad Giada tos skaļi saka. Viņa kādu laiku atpakaļ veica segmentu par pareizām izrunām Konanā!

https://www.youtube.com/watch?v=-llpmjs_9je

“Tas mani patiešām pārsteidza, un tas joprojām mani pārsteidz, emocijas, ko tā izraisa no cilvēkiem, kuri vēro manas izrādes. Man visu laiku tiek lūgts izrunāt vārdus un ēdienus – tas man ir jautrs,” Giada pievienots. “Tas bija tik vienkārši. Es tajā laikā tiešām par to daudz nedomāju.”

Uzziniet patieso iemeslu, kāpēc Giada atstāja pārtikas tīklu.



avots

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here