Incidents, kuru atgādina teātra personība un filmu aktieris Avvai Tk Shanmugam savā memuārā Enathu Nataka Vazhkai (Mana drāmas dzīve) izskaidro “Madhurakavi” patriotisko dziesmu popularitāti “Madhurakavi” Bhaskara Daša, brīvības cīnītāja un pirmā tamilu tekstu autore, kuru Lielbritānijas valdība 26 reizes arestēja. “Viņš bija aizpildījis daudz dziesmu, slavējot brīvības cīnītājus. Es pat esmu dzirdējis, kā bērni, kas lūdzas uz ielām, dzied viņa dziesmas,” raksta Šanmugams, pirmais, kurš lugās iepazīstina ar nacionālo dzejnieku Subramaniya Bharathiyar dziesmām. Šanmugams, Kongresa un Khadi valkātāja lojālists, izveidoja 157 spēles Kongresa komitejām dažādās Madrasas štata daļās.
Tamilu kino, tamilu teātra pagarinājums, drīz pēc sarunu parādīšanās ienāca brīvības kustībā. Neskatoties uz Lielbritānijas valdības uzmanīgajām acīm, teātra personības un filmu veidotāji savās lugās un filmās iepazīstināja ar nacionālistiskām idejām un dziesmām-īpaši Bharathiyar.
Britu aizliegto lugu
Bharathiyar dziesmas vispirms tika iekļautas lugā Desa Bhaktikuru aizliedza Lielbritānijas valdība. Iekļauta arī drāma Gandijs Mahans Kataiatveidots kā Vilkkuru popularizēja komiķis NS Krišnans.
“Kad mākslinieki no skatuves pagājušā gadsimta 30. gados pārcēlās uz filmu studijām, viņi atnesa sev līdzi savu ideoloģiju, iesaistīšanos Kongresa politiskajā aktīvismā, propagandas metodēs un, protams Vēsture caur objektīvuApvidū
Desa Bhakti bija balstīts uz lugu Panapurathu Veeran autore V. Saminatha Sharma. Tā kā sākotnējā luga tika aizliegta, tā tika veikta ar nosaukumu Desa BhaktiApvidū Bhaskara Dašs, Madurai bāzēts dramaturgs, iepazīstināja ar lugu ar Šanmugamu un viņa brāļiem, pievienojot dažus jaunus elementus.
Paskaidrojot, kā “tamilu kino politizēšana pakāpeniski pastiprinājās”, Teodors Baskarans saka, ka pat pirmajā tamilu sarunu valodā, Kalidas (1931), tur bija dziesma, kas slavēja Gandhian ideālus un čakru, kaut arī tā bija mitoloģiska filma. Visas filmas dziesmas aizpildīja Bhaskara Das un dziesma Indiarkal Nammavarkalukul Eno Veen Chandai (Kāpēc indiešiem ir nevajadzīgas cīņas starp mums? “Parasti šim žanram bija Iru Sagotharargal (Abi brāļi, 1936), kas arī bija populāra luga, ”raksta Teodors Baskarans.
Teātra personību ienākšana, kas bija dedzīgi brīvības kustības atbalstītāji, filmu pasaulē nodrošināja viņu gara un ideālu turpināšanu kinoteātrī. Ks Santhanakrishna Naidu no Ārijas Gana Sabha, kurš ražoja lugas, kuru mērķis bija iniciēt patriotismam masās; Balasundaram kundze, kura uzrakstīja Motilal Nehru elegy; Bhaskara Das, kuras dziesma Raatinamaam Gandhi Kai Paanamam atbalsojās pāri Tamil Nadu; Un Boomi Baladoss, kurš rakstīja dziesmu filmas filmām, bija starp atbalstītājiem, saka Aranathi Narayanan savā grāmatā Tamilu kinemators KataiApvidū
Arī daudzi citi darbojās filmās. Viņu vidū bija MG Nataraja Pillai, kura tika arestēta par dalību pilsoniskās nepaklausības kustībā; Sv Sundaramurthy Oduvars, kurš aktīvi piedalījās kustībā pret neaizskaramību; un S. Devudu Iyer, arestēts par dziedāšanas dziesmām pret britiem Sāls Satjagraha laikā.
Lai arī cenzūra joprojām bija izaicinājums filmām, kurās ir 1935. gada Indijas valdības likuma, un 1937. gada vēlēšanas, kurās C. Rajagopalachari tika ievēlēts par Madras prezidentūras premjerministru (kā toreiz bija pazīstams galvenais ministra amats), tika ievēlēta par filmas cenzūru līdz galam.
“Jaunatklātā brīvība”
“Izmantojot jaunatklāto brīvību, tika veiktas atklāti propagandistu filmas, kas atbalstīja nacionālistiskas cīņas. Viena no šādām filmām bija Matrubhoomi (Dzimtene, 1939. gads), alegorija, kas noteikta uz Aleksandra iebrukuma Indijas fona, ”saka Teodors Baskarans.
Viņš saka, ka skatuves un ekrāna zvaigzne KB Sundarambal aģitēja par Kongresu. “Luminary of ekrāna, ieskaitot KB Sundarambal propagandas dziesmu gramofonu diski. Visi šie mākslinieki bija ieguvuši slavu un popularitāti kā filmu personības, un viņi nacionālisma cēloņos izmantoja savu harizmu,” viņš raksta.
Vēl viena filma, kas iedegās nacionālisma garā Thyagabhoomirakstnieka Kalki romāna pielāgošana Ananda VikatanaApvidū Filma tika veidota, 1937. gada vēlēšanās izmantojot Kongresa uzvaru Rajaji vadībā. Režisors: Ok. Subramanyam, galvenajās lomās tajā piedalījās SD Subbulakshmi un KJ Mahadevan. Tas atbalstīja progresīvas laulības attiecību idejas. Filmas sižets risināja spriedzi starp pāru. Tā vietā, lai dzīvotu baiļu dzīvi, sieva kļūst par brīvības cīnītāju, dziedot Desa Sevai Seyya Vaareerpopularizējis karnatiskais vokālists DK Pattammal. Saskaņā ar ziņojumu par HinduLielbritānijas valdība aizliedza filmu, kad tā pieņēma varu no Kongresa, kas atkāpās no Otrā pasaules kara jautājuma.
“Lielbritānijas Indijas valdnieki domāja Thyagabhoomi bija Kongresa propaganda. Filmā ir Gandija ierobežotu brīvprātīgo gājiens. Ārpus ekrāna, DK Pattammal Sings Desa Sevai Seyya Vaareer”Raksta filmu vēsturnieks Randor Man. Tomēr režisors Ok. Subramanyam un Kalki demonstrēja filmu bez maksas Gaiety Cinema, Madrasā, līdz Banas rīkojums tika oficiāli pasniegts teātra īpašniekiem. Viens cilvēks gāja bojā batona atbildībā teātrī.
Tā kā valsts tuvojās neatkarībai, filmu producenti sāka iekļaut patriotiskas dziesmas. Naam iruvarproducējis AVM, kuram bija tiesības uz Bharathiyar dziesmām, kas bija redzamas Aaduvome pallu paaduvomeApvidū Tā svinēja neatkarību pat pirms tā sasniegšanas un tika demonstrēta kinoteātros dienā, kad valsts izmēģināja ar likteni. Meiyappa Chettiar, AVM Studios īpašnieks, ierakstīja dziesmu Thayin Manikodi Pareer un to iekļāva filmā. “Pēc neatkarības iegūšanas filmas aktieri kā kopiena, kas iepriekš bija atbalstījusi Kongresa cēloni, pārcēlās uz Dravidian kustības atbalstīšanu,” raksta Teodors Baskarans.
Publicēts – 2025. gada 15. augusts 09:00 IST